Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Όλες οι μεταφράσεις

Αναζήτηση
Όλες οι μεταφράσεις - Belhassen

Αναζήτηση
Γλώσσα πηγής
Γλώσσα προορισμού

Αποτελέσματα 1 - 20 από περίπου 42
1 2 3 Επόμενη >>
124
Γλώσσα πηγής
Αραβικά ÙƒØ§Ù† الأمل شجرا متناثرا في قلبي كَفَرحي الخسارات...
كان الأمل
شجرا متناثرا في قلبي
كَفَرحي
الخسارات تملأ الطرقات
وعليّ
أن أنسى رغباتي
لا أذكر إلاّ رغبة واحدة
أمسح بها وجه المساء

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά C'était l'espoir
39
Γλώσσα πηγής
Αραβικά Ø£Ù…ÙŠÙ†Ø© إنْتِ فْأَلْبِي وْ رُوحِي وْ ...
أمينة إنْتِ فْأَلْبِي وْ رُوحِي وْ عَقْلِي

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γερμανικά Amina! Du bist mein Herz, meine Seele und mein Geist.
Τουρκικά benim ruhum, kalbim ve aklım sana emanet
Αγγλικά Amina !
146
Γλώσσα πηγής
Αραβικά Ø§Ù„Ø­Ø¸ السيء
توفي احد الاشخاص اثر صدمة كهربائية لقد اراد اصلاح المصباح الكهربائي عندما انقطعت الكهرباء فبدأ بالعمل واثناء عمله انارت الكهرباء مسببة له صدمة ادت الى وفاته

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά La malchance
74
Γλώσσα πηγής
Αραβικά Ø£Ù†Ø§ بِبْرُكْسِلْ بُكْرَه وْبَعْدِينْ رَايَحْ عَلَى بَارِيسْ لَشُوفْ بَنَاتْ
أنا بِبْرُكْسِلْ بُكْرَه وْبَعْدِينْ رَايَحْ عَلَى بَارِيسْ لَشُوفْ بَنَاتْ

bonjour, je suis française, j'aurai besoin d'aide pour traduire ceci, merci ^^

Before edit
Ana bi brussels boukra wou baaden rayeh 3ala Paris la chouf binit
Thanks to Belhassen who provided us with the version in Arabic characters from this text


Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Je serai à Bruxelles demain
36
Γλώσσα πηγής
Πορτογαλικά Βραζιλίας Gostaria de estar com você, poder te beijar.
Gostaria de estar com você, poder te beijar.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γερμανικά Ich möchte bei dir sein, um dich küssen zu können.
Γαλλικά Je voudrais être près de toi
69
Γλώσσα πηγής
Γαλλικά Le paiement des chambres s'effectue la veille du...
Le paiement des chambres s'effectue la veille du départ, à la réception de l'hôtel. Merci.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά The payment
Ιταλικά Pagamento camere
Ισπανικά El pago
Εσπεράντο La ĉambro-prezo estas pagenda la antaÅ­tagon de...
Γερμανικά Die Bezahlung der Zimmern
34
Γλώσσα πηγής
Αραβικά Ù„ØµÙ…ØªÙŠ صمت يملك من الحرية ما يصنع ثورة
لصمتي صمت يملك من الحرية ما يصنع ثورة

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Mon silence
68
Γλώσσα πηγής
Αραβικά Ø­Ù„Ù„ وناقش المقولة الفلسفية التالية: الرأسمالية...
حلل وناقش المقولة الفلسفية التالية: الرأسمالية تحمل في طياتها بذور فنائها

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Analysez et commentez
392
Γλώσσα πηγής
Αραβικά Ø°Ø§Øª مره وقـع طــائر في حب ورده بيضاء وقرر أن...
ذات مره وقـع طــائر في حب ورده بيضاء وقرر أن يصارحها..ولكنها رفضت وقالت أنها لا تحبه..فظل يصارحها بشكل يومى..حتى قالت له الوردة البيضاء عندما يصبح لوني احمر سوف احبك..ففي احد الأيام أتى الطائر وقطع جناحيه ونشر دمائه علي الورده البيضاء حتي أصبح لونها احمر..وحينها أدركت الوردة كم أحبها الطائر...ولكن الوقت كان قد فات..لان الطائر كان قد مات..لذلك عليك احترام مشاعر الشخص الذي يحبك قبل أن يموت وتأكد انه سوف يحبك لأخر العمر.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Il était une fois un oiseau.....
Ολλανδικά De vogel en de roos
126
Γλώσσα πηγής
Αραβικά Ø§Ù†Ø§ لا احب هده الطريقة في الكلام
انت تعرف جيدا انني لا احب هده الطريقة في الكلام معي انت تتجاوز حدود اللباقة وقد طلبت منك اكثر من مرة ان تحترم اصول الادب في التحاور معي

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Je n'aime pas cette façon de parler
400
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Αραβικά Ø¥Ù†Øª حبيبي
قالوا شعري نسمة حرير
قالوا عيوني أحلى كثير

قولتلهم أحلى ما فيا
لا شعري ولا في عينايا
أحلى و أغلى ملامحي انت، حبيبي

في عيونك معنى الأيام
لعيونك باصحى و بانام
و معاهم عيشت الأحلام
أقدر بيهم أطير، أطير

قلبي طاير من حواليك
و أعشق حتى خوفي عليك
قلبي و روحي ملك ايديك
عليك من روحي باغير، باغير

قالوا شعري نسمة حرير
قالوا عيوني أحلى كثير

قولتلهم أحلى ما فيا
لا شعري ولا في عينايا
أحلى و أغلى ملامحي انت، حبيبي
Français/Français

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Toi mon amour
352
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Γερμανικά Hallo Julia, ich weiß, du fragst dich bestimmt,...
Hallo Julia,
ich weiß, du fragst dich bestimmt, warum ich dir diesen Brief schreibe. Wie du weißt, bin ich nicht mehr mit meinem Mann zusammen. Ich habe dir das nie richtig erklärt. Du hast mir damals immer zugehört, wenn etwas los war. Und jetzt möchte ich ehrlich sein. Er hat mich betrogen. Mit meiner Nachbarin. Mein Gott, das war der schlimmste Augenblick in meinem Leben. Ich wusste nicht mehr weiter. Ich habe die beiden gesehen und es brach mir das Herz.
Hallo Leute, ich soll diesen Text von einer Freundin meiner Mutter übersetzen, die sehr alt ist und nicht mehr gut Französisch kann. Ich wäre euch so dankbar, wenn ihr mir etwas helfen könntet. ich brauche es einfach nur in verständlichem Französisch.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Salut Julia,
25
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Αραβικά Ø£Ù†Ø§ أحبك كثيرا أنا أكره لكم
أنا أحبك كثيرا أنا أكره لكم
I think its about love and missing someone but i'd like to know the exact text. Thank you very much

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Je t'aime
Αγγλικά I love you
76
Γλώσσα πηγής
Αραβικά ÙŠØ¬Ø¨ اخبار المسؤلين بأية اخطار اثناء العمل حتى تتم...
يجب اخبار المسؤلين بأية اخطار اثناء العمل حتى تتم معالجة المشكلة قبل وقوع اية حادث

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Il faut avertir les responsables
232
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά trükçe-arapça
Almış olduğunuz ürün özel ve hassas ipliklerden üretilmiştir. Özenli ve titiz kullanım gerektirir. Çanta, aksesuar ve sürtünme gibi durumlar ürünümüze zarar verebilir. Kullanım ve yıkama hatalarından doğan sorunlarda sorumluluk kullanıcıya aittir. Kuru temizleme tavsiye edilir.
yardım edecek biri var mı çok mutlu olucam

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Le produit...
Αραβικά Ø§Ù„ØªØ±ÙƒÙŠØ© - العربية
194
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Αραβικά ÙÙŠ البداية أشكرك يا سيدتي على هذا ...
في البداية أشكرك يا سيدتي على هذا العرض الممتع لهذا الموضوع الشائك ، فقد سلّط العرض الضوء على حال قارتنا بعد خمسين سنة من الاستقلال ، وأضم صوتي إلى صوتك في أن أغلب دولنا ما زالت إلى الآن تعيش في مرحلة الطفولة
- أشكر يا سيدتي was edited with أشكرك يا سيدتي
-سلّط الغرض الضوء was edited with سلّط العرض الضوء

(09/06francky thanks to Belhassen's notification.)

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά D'abord je vous remercie Madame pour cette agréable présentation
459
Γλώσσα πηγής
Ισπανικά El sentimiento puro y sincero surge por si solo y...
El sentimiento puro y sincero surge por sí solo y se manifiesta al margen de nuestras debilidades o fortalezas.

Es preferible la soledad, aburrida pero soportable, a la angustia y el desgaste de anticipar las consecuencias de una mala relación.

La vida nos demanda renunciación para avanzar. Quizás el mejor camino para transitar sea el de la expresión franca y honesta de los sentimientos, corriendo el riezgo de perder algo.

La admiración es la fuente de donde se alimentan los elogios, los refuerzos, los incentivos y el empuje para decir cosas lindas.
deseo la traducion a escritura arabe de siria gracias

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Le sentiment pur et sincère surgit tout seul et ...
162
Γλώσσα πηγής
Ισπανικά A veces mi corazón va donde mi voz no ...
A veces mi corazón va donde mi voz no llega.

Un corazón grande se llena con poco

Le sangraban los ojos, nunca el corazón.

Herir al corazón es crearlo.

no olvides tu historia ni tu destino.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Mon coeur va parfois là...
Ολλανδικά Soms gaat mijn hart waar mijn stem niet reikt.
Αραβικά Ø£Ø­ÙŠØ§Ù†Ø§ قلبي يذهب حيث لا يصل صوتي
103
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά He had to run some errands. He put ...
He had to run some errands. He put some tape over the switch so that he could not accidentally turn the disposal on again.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Il dut aller faire des courses. Il ...
1 2 3 Επόμενη >>